Trở lại   Chợ thông tin Xe Máy Việt Nam > NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT > Tin tức xe máy tổng hợp

Trả lời
 
Công cụ bài viết Kiểu hiển thị
6 từ tiếng Anh không có nghĩa
  #1  
Cũ 30-10-2019, 12:05 PM
hoctienganh hoctienganh đang online
Member
 
Tham gia ngày: May 2019
Bài gửi: 52
Mặc định 6 từ tiếng Anh không có nghĩa

Hệ thống quảng cáo SangNhuong.com



1. “DON’T GET STROPPY!” HAY “DON’T GET IN A STROP!”

Nó có nghĩa là: Đừng giận dữ hay tỏ ra cục súc về điều gì đó mà bạn ghét. Chúng tôi khẳng định về nguồn gốc của cụm từ này, nhưng nó có thể được bắt nguồn từ từ obsteperouscó nghĩa là ‘ồn ào và khó kiểm soát’.

2. “UP ON THE DOWNS”

Nó mang nghĩa là: Từ này thật ra không có ý nghĩa gì đối với những người không đến từ nước Anh, thuê giáo viên nước ngoài nhưng lời giải thích thì rõ ràng khá đơn giản: Downs là các ngọn đồi, bắt nguồn từ từ tiếng Celtic là “dun” đồng nghĩa. Vì vậy, khi có người giãi bày rằng họ đang “up on the downs” họ thực sự đang đi lên một ngọn đồi.

3. “I’M LITERALLY GOBSMACKED”

Nó mang nghĩa là: Khi bạn tỏ ra bất ngờ một cách không ngờ tới và/hoặc không còn gì để nói, bạn đang gobsmacked. Trong từ lóng Tiếng Anh, gob có nghĩa là miệng – vì vậy gobsmacked theo nghĩa đen có nghĩa là ai đó đánh vào miệng bạn và bạn bị sốc vì chuyện đấy. Có thể nói là tôi đang gobsmacked với khái niệm này vì nó thực quá lạ lùng.

4. “STOP WAFFLING”

Nó mang nghĩa là: Nếu một ai đấy không ngừng trình bày về chuyện gì đó, bạn có thể bảo họ hãy dừng “waffling” (nói dài dòng). Thật không may điều này có nghĩa là họ cứ tiếp diễn dông dài (thật xấu hổ). Nó có thể xuất phát với từ waff có nghĩa là yap (tiếng càu nhàu) hay yelp (kêu rú) trong Tiếng Anh thông tục. giao vien ban ngu

5. “BITS AND BOBS”

Nó mang nghĩa là: Những chuyện khác nhau, thường là những vật nhỏ. Đó là một trong những phương pháp nói linh hoạt có thể có nghĩa là rất nhiều đồ vật dựa vào ngữ cảnh: vì vậy bạn có thể nói “I’m going to the supermarket to buy some bits and bobs for dinner” (Tôi đang tới siêu thị để mua vài món đồ chuẩn bị bữa tối) hoặc “this drawer is filled with lots of bits and bobs” (ngăn kéo này đầy những đồ lặt vặt). Nó có nghĩa là bits and pieces(đồ lặt vặt) và dùng để nhắc đến những từ Tiếng Anh cũ chỉ đồng xu (bit và piece).

6. “LOST THE PLOT”

Nó có nghĩa là: Từ này có thể có hai nghĩa: khi bạn thật sự tức giận về chuyện gì đó và bạn không có khả năng kiểm soát bản thân, hoặc khi bạn trở nên phát điên một chút. Dù theo cách này, bạn rõ ràng đã không còn nhớ điểm cơ bản của bối cảnh – vì vậy, tựa như trong một câu chuyện không còn được tương tác với những gì mà nó đã xuất phát như là, bạn đã lost the plot(mất trí).



Today Education
__________________
Trả lời với trích dẫn


Trả lời


Công cụ bài viết
Kiểu hiển thị

Quyền viết bài
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is Mở
Mặt cười đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Mở
Chuyển đến

SangNhuong.com



© 2008 - 2025 Nhóm phát triển website và thành viên SANGNHUONG.COM.
BQT không chịu bất cứ trách nhiệm nào từ nội dung bài viết của thành viên.